domingo, 9 de julio de 2017

Whatever It Takes – Imagine Dragons


Canción sugerida por: José Luis Méndez, Eduardo Sanchez, Jesus Eng, Montserrat rosales castillo, Manu Moreno, Sebastian Gonzalez, Ximena Razo, Karina Chavez Cortes y más :) 

Si te ha gustado y quieres apoyarme, puedes hacerlo a través del botón de la derecha, cualquier cantidad es genial! :D  ¡muchísimas gracias! :D :D :D
 





Whatever It Takes – Imagine Dragons

Falling too fast to prepare for this
Tripping in the world could be dangerous
Everybody circling is vulturous
Negative, nepotist



Everybody waiting for the fall of man
Everybody praying for the end of times
Everybody hoping they could be the one
I was born to run, I was born for this




Whip, whip
Run me like a racehorse
Hold me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top I'm ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

Always had a fear of being typical
Looking at my body feeling miserable
Always hanging on to the visual
I wanna be invisible

Looking at my years like a martyrdom
Everybody needs to be a part of 'em
Never be enough, I'm the prodigal son
I was born to run, I was born for this

Whip, whip
Run me like a racehorse
Hold me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top, I'm ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

Hypocritical, egotistical
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
Working onto something that I'm proud of, out of the box
An epoxy to the world and the vision we've lost
I'm an apostrophe
I'm just a symbol to remind you that there's more to see
I'm just a product of the system, a catastrophe
And yet a masterpiece, and yet I'm half diseased
And when I am deceased
At least I go down to the grave and I happily
Leave the body of my soul to be a part of thee
I do what it takes

Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top, I'm ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes
Lo que haga falta – Imagine Dragons

Cayendo demasiado rápido para prepararme para esto.
Tropezar en este mundo puede ser peligroso,
todo el mundo haciendo círculos como buitres (1).
Negativo, nepotista.

Todo el mundo esperando la caída del hombre,
todo el mundo rezando por el fin de los tiempos,
todo el mundo esperando poder ser los elegidos.
Nací para correr, nací para esto.

Látigo, látigo,
hazme correr como un caballo de carreras,
sostenme como la cinta del paracaídas (2),
destrózame y levántame.
Quiero ser el error, error,
el lapsus (3) sobre tu labio, labio,
la carta que desgarres, desgarres,
destrózame y levántame.

Cueste lo que cueste,
porque amo la adrenalina en mis venas.
Hago todo lo que sea necesario,
porque amo la sensación cuando rompo las cadenas.
Cueste lo que cueste,
tú me llevas a la cima, estoy preparado para
todo lo que haga falta,
porque amo la adrenalina en mis venas.
Hago lo que sea necesario.

Siempre tuve miedo de ser normal,
mirando a mi cuerpo sintiéndome miserable.
Siempre estando pendiente de lo visible,
quiero ser invisible.

Mirando a mis años como un martirio,
todo el mundo necesita ser parte de ellos.
Nunca ser suficiente, soy el hijo pródigo,
nací para correr, nací para esto.

Látigo, látigo,
hazme correr como un caballo de carreras,
sostenme como la cinta de paracaídas,
destrózame y levántame.
Quiero ser el error, error,
el lapsus sobre tu labio, labio,
la carta que desgarres, desgarres,
destrózame y levántame.

Cueste lo que cueste,
porque amo la adrenalina en mis venas.
Hago todo lo que sea necesario,
porque amo la sensación cuando rompo las cadenas.
Cueste lo que cueste,
tú me llevas a la cima, estoy preparado para
todo lo que haga falta,
porque amo la adrenalina en mis venas.
Hago lo que sea necesario.

Hipócrita, egocéntrico,
no quiero ser el que queda aparte (4),
hipotético,
trabajando en algo de lo que estoy orgulloso,
listo para usar,
un pegamento para el mundo y la visión que hemos perdido.
Soy el apóstrofe,
simplemente un símbolo para recordarte que hay más que ver,
simplemente soy un producto del sistema, una catástrofe.
Y todavía (soy) una obra maestra, y todavía estoy medio enfermo,
y cuando estoy muerto,
al menos bajo a la tumba y felizmente
salgo del cuerpo de mi alma para ser una parte de ti (5).
Hago todo lo que sea necesario.

Cueste lo que cueste,
porque amo la adrenalina en mis venas.
Hago todo lo que sea necesario,
porque amo la sensación cuando rompo las cadenas.
Cueste lo que cueste,
tú me llevas a la cima, estoy preparado para
todo lo que haga falta,
porque amo la adrenalina en mis venas.
Hago lo que sea necesario.



1- “Circling is vulturous”: “vulture” en inglés significa buitre, con lo cual, “vulturous” podemos decir que significa “como buitres”. Se refiere al movimiento en círculos que hacen los buitres cuando han detectado una presa muerta.
2- “Ripcord”: este término se refiere a la cinta de seguridad que mantiene al paracaidista unido a su paracaídas.
3- “I wanna be the slip, slip, Word upon your lip, lip”: una de las traducciones de “slip” es un error, un desliz, pero acompañado de la palabra “word”, significa más bien “lapsus” (un desliz hablando)
4- “Parenthetical”: significa “entre paréntesis”. Se puede emplear para referirse a un inciso, una nota explicativa, como un comentario aparte.
5- “Thee”: es una forma antigua literaria de decir “you” cuando significa “ti”.

4 comentarios:

  1. Este momento, este pequeño momento se llama felicidad

    La siguiente I dont know why

    ResponderEliminar
  2. Porfavor que la siguiente sea i don't know why.

    ResponderEliminar
  3. Por cierto que buen trabajo haces UwU,saludos

    ResponderEliminar
  4. No es "
    At least I go down to the grave and I happily" es.. " At least I go down to the grave and die happily"

    ResponderEliminar