Si te ha gustado y quieres apoyarme, puedes hacerlo a través del botón
de la derecha, cualquier donación sería genial! :D ¡muchísimas gracias! :D :D :D
Dream – Imagine Dragons
In
the dark
And
I’m right on the middle mark
I’m
just in the tier of everything that rides below the surface
And I
watch from a distance seventeen
And
I’m short of the others dreams of being golden and on top
It’s
not what you painted in my head
There’s
so much there instead of all the colors that I saw
We
all are living in a dream,
But
life ain’t what it seems
Oh
everything’s a mess
And
all these sorrows I have seen
They
lead me to believe
That
everything’s a mess
But I
wanna dream
I
wanna dream
Leave
me to dream
In
the eyes
Of a
teenage crystallized
Oh
the prettiest of lights that hang the hallways of the home
And
the cries from the strangers out at night
They
don’t keep us up at night
We
have the curtains drawn and closed
We
all are living in a dream,
But
life ain’t what it seems
Oh
everything’s a mess
And
all these sorrows I have seen
They
lead me to believe
That
everything’s a mess
But I
wanna dream
I
wanna dream
Leave
me to dream
I
know all your reasons
To
keep me from seeing
Everything
is actually a mess
But
now I am leaving
All
of us were only dreaming
Everything
is actually a mess
We
all are living in a dream
But
life ain’t what it seems
Oh
everything’s a mess
And
all these sorrows I have seen
They
lead me to believe
That
everything’s a mess
But I
wanna dream
I
wanna dream
Leave
me to dream
I
wanna dream
I
wanna dream
Leave
me to dream
|
Soñar – Imagine Dragons
En
la oscuridad,
y
estoy justo en medio de ella,
estoy
justo en el nivel de todo lo que corre bajo la superficie.
Y
veo de lejos los diecisiete,(1)
y
estoy falto de otros sueños sobre épocas doradas y estar en la cima.(2)
No
es lo que dibujasteen mi cabeza,
hay
mucho más ahí que todos los colores que vi.
Todos
nosotros estamos viviendo en un sueño,
pero
la vida no es lo que parece,(3)
oh,
todo es un desastre.
Y
toda esa pena que he visto(4)
me
lleva a creer
que
todo es un desastre.
Pero
quiero soñar,
quiero
soñar,
déjame
soñar.
En
los ojos
de una adolescencia cristalizada
oh,
la más preciosa de las luces que cuelgan en los pasillos de la casa.
Y
los lloros de los extrañosfuera en la noche
no
nos desvelan por la noche,(5)
tenemos
las cortinas bajadas y cerradas.
Todos
nosotros estamos viviendo en un sueño,
pero
la vida no es lo que parece,
oh,
todo es un desastre.
Y
toda esa pena que he visto
me
lleva a creer
que
todo es un desastre.
Pero
quiero soñar,
quiero
soñar,
déjame
soñar.
Sé
todas tus razones
por las que me mantienes alejado.(6)
Realmente
todo es un desastre.
Pero
ahora me estoy marchando
todos nosotros solo estábamos soñando.
Realmente
todo es un desastre.
Todos
nosotros estamos viviendo en un sueño,
pero
la vida no es lo que parece,
oh,
todo es un desastre.
Y
toda esa pena que he visto
me
lleva a creer
que
todo es un desastre.
Pero
quiero soñar,
quiero
soñar,
déjame
soñar.
Quiero
soñar,
quiero
soñar,
déjame
soñar.
|
1- And I watch from a distance seventeen: con “seventeen”,
se refiere a los diecisiete años.
2- And I’m short of the others dreams of being golden
and on top: se refiere a que se acuerda de que a los diecisiete años podía
soñar con ser el mejor, o tener éxito (“be golden”, “be on top”), pero ahora no
tiene esos sueños, las ilusiones las ha perdido.
3- But life ain’t what it seems: ain’t
es una contracción colloquial/vulgar muy frecuente en las canciones. Normalmente
es una contracción de formas del verbo “to be” en negativo, es decir,
significa, no es, no está, etc.
4- And all
these sorrows I have seen: “sorrow” significa pena, tristeza, pero muy grande.
5- They don’t keep us up at night: “keep
up” tiene muchas traducciones, pero en este caso, significa tener en vela,
mantener desvelados, despiertos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario